Vocabulary

Unequivocally

English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.

English meaning
Not subject to misinterpretation or more than one interpretation
Urdu meaning
مشتبہ، واضح نہ ہونا
Example sentences (from Dawn)

Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.

  1. We condemn violence unequivocally and refused to fallinto the trap of state-sponsored narratives.
  2. But by unequivocally supporting the Modi regime in its warmongering, both the CPI-M and CPI have greatly reduced their lustre.
  3. While stating in the official readout that `Pakistan unequivocally condemns terrorism`, the government elucidated a number of tit-for-tat measures.
  4. The international community must unequivocally reject this vision, which reduces a humanitarian catastrophe to a garish real estate opportunity.
  5. As these lines are being written, the US has stated it will unequivocally support Israel in case of Iranian aggression, while calling on Tehran to desist.
Synonyms
apparent,clear cut ,luminous

Antonyms
Incomprehensible, unfathomable
About this vocabulary section. These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions, Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive so you can see tone and usage.

Common questions

Do I need to sign up to use this vocabulary page?
No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
Where do the example sentences come from?
When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
How is this different from a dictionary?
This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.