Vocabulary

Unenviable

English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.

English meaning
difficult, undesirable, or unpleasant.
Urdu meaning
ناقابل رشک، ناگوار
Example sentences (from Dawn)

Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.

  1. I T I I resurgent militant activity in KP`s tribal disi rici s, and public fears about further violence due 1(> 1err(>rism and counterterrorism operations, the state faces unenviable choices.
  2. T is an unenviable `achievement`.
  3. FGHAN refugees who fled their country after the Taliban took over in 2021, and who hoped to resettle in the West, face an unenviable challenge.
  4. AS the world marks Wetlands Day, Pakistan`s critical ecosystems find themselves in an unenviable position.
  5. AS the world marks Wetlands Day, Pakistan`s critical ecosystems find themselves in an unenviable position.
Synonyms
disagreeable, unpleasant, undesirable, difficult, nasty, horrible, painful, thankless

Antonyms
enviable, desirable
Curator example
“an unenviable reputation for drunkenness”

About this vocabulary section. These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions, Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive so you can see tone and usage.

Common questions

Do I need to sign up to use this vocabulary page?
No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
Where do the example sentences come from?
When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
How is this different from a dictionary?
This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.