Vocabulary
Transmit
English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.
English meaning
cause (something) to pass on from one person or place to another.
Urdu meaning
منتقل کرنا، ترسیل کرنا
Example sentences (from Dawn)
Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.
- Any accidental dog bite could potentially transmit rabies.
- One infected person coughing up TB bacteria will transmit it to many.
- The study proposed a state-of-the-art river bank filtration system to extract, transmit, and distribute water sustainably and efficiently from the riverine aquifers, using AI-powered management and precision irrigation systems.
- Additionally, livestock and domestic animals, which often serve as hosts for fleas and ticks that transmit diseases, require focused attention.
- PBS geo-tagged all housing units through tablets that the enumerators used to collect and transmit data to the centres in real time.
Synonyms
transfer, pass on, hand on, communicate, convey, impart, channel, carry,
Curator example
“knowledge is transmitted from teacher to pupil”
More vocabulary to explore
About this vocabulary section.
These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions,
Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive
so you can see tone and usage.
Common questions
- Do I need to sign up to use this vocabulary page?
- No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
- Where do the example sentences come from?
- When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
- How is this different from a dictionary?
- This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.