Vocabulary

Suffocating

English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.

English meaning
difficulty in breathing
Urdu meaning
گھٹن، حبس دم
Example sentences (from Dawn)

Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.

  1. And now we have to contend with the daily reality of ecological crises, from terrifying flash floods to suffocating smog.
  2. Families toil in suffocating conditions, often for wages far below the legal minimum.
  3. Today, as we face an equally suffocating atmosphere, journalists, rights groups and civil society must continue the struggle for a more egalitarian society, and democratic rights.
  4. Do the suffocating conditions of today not mirror those during the Imam`s era?
  5. For decades, America`s top schools have attracted the best minds globally; but with these chilling developments, American universities may lose their attractiveness, as international students head for less suffocating climes.
Synonyms
asphyxiate, drown, smother,stifle, strangle

Antonyms
free, let go, loose
About this vocabulary section. These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions, Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive so you can see tone and usage.

Common questions

Do I need to sign up to use this vocabulary page?
No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
Where do the example sentences come from?
When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
How is this different from a dictionary?
This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.