Vocabulary

Sanctuary

English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.

English meaning
a place where someone or something is protected or given shelter
Urdu meaning
مقدس / پاک جگہ
Example sentences (from Dawn)

Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.

  1. The status quo is obviously not an option, as anti-Pakistan terrorist groups find sanctuary and support in Afghanistan.
  2. Pakistan believes the Afghan Taliban are providing sanctuary to the TTP and demandedaction against it.
  3. Pakistan must provide a safe sanctuary to proponents of free speech, culture and human rights so that truth and the people are not left at the mercy of a repressive regime.
  4. If terrorist groups continue to find sanctuary in Afghanistan, regional integration and increased trade will be difficult to achieve.
  5. Now is the time to reconstruct the idea of school as a sanctuary, where children are protected and given the space and support to learn, explore their best selves and express ideas with confidence.
Synonyms
sanctum, shrine

Antonyms
harm, lay bare
About this vocabulary section. These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions, Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive so you can see tone and usage.

Common questions

Do I need to sign up to use this vocabulary page?
No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
Where do the example sentences come from?
When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
How is this different from a dictionary?
This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.