Vocabulary
Hurl
English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.
English meaning
throw or impel (someone or something) with great force.
Urdu meaning
دور پھینکنا، زور سے پھینکنا
Example sentences (from Dawn)
Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.
- But the old reflex to simply hurl abuse at each other must be resisted.
- It is becoming clear that Iran would be reluctant to continue talks if the US side continues to put pressure on Iran and hurl threats of further punitive action something the Iranian clergy is loath to accept.
- I have seen the richest of rich lower the window of their air-conditioned Pajero and hurl a bagful of kitchen waste towards a garbage can on the road corner.
- Those who hurl false accusations of sacrilege must themselves face the law, and clergymen need to work to defuse the situation when such accusations arise.
Synonyms
throw, toss, fling, pitch, cast, lob, launch, flip, catapult, shy, dash, send
Curator example
“rioters hurled a brick through the windscreen”
More vocabulary to explore
About this vocabulary section.
These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions,
Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive
so you can see tone and usage.
Common questions
- Do I need to sign up to use this vocabulary page?
- No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
- Where do the example sentences come from?
- When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
- How is this different from a dictionary?
- This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.