Vocabulary
Aloof
English and Urdu gloss, synonyms and antonyms, and example usage from our editorial sentence cache where available.
English meaning
not friendly or forthcoming; cool and distant.
Urdu meaning
زرعی زمینداری
Example sentences (from Dawn)
Sentences are selected from stored editorial text where your search word appears. If none appear yet, run the admin sentence generator for fuller coverage.
- Here, the real wild card is the UAE, which, with its destabilising tentacles spread as far afield as Libya and Sudan, will likely remain aloof, trusting in its close relations with Israelto keep the peace.m The wnter is a joumalist.
- The armed forces could not stay aloof.
- The world condemned the terror outrage in Pahalgam but kept studiously aloof during the 12-day war.
- Trump remained aloof from the fray, advising Trudeau and MBS `to sort it out themselves`.
- India has been both close and aloof with major countries without compromising its principles or seldom losing diplomatic graces.
Synonyms
distant, detached, unresponsive, remote, unapproachable, forbidding, stand-offish
Antonyms
familiar, friendly
Curator example
“they were courteous but faintly aloof”
More vocabulary to explore
About this vocabulary section.
These entries support close reading of Dawn editorials and opinion pieces: short definitions,
Urdu equivalents where we have them, word relations, and—when generated—real lines from the editorial archive
so you can see tone and usage.
Common questions
- Do I need to sign up to use this vocabulary page?
- No. Word pages are open to everyone. You can read meanings in English and Urdu, synonyms and antonyms, and example sentences without creating an account.
- Where do the example sentences come from?
- When available, example sentences are drawn from cached matches in our Dawn editorial corpus so you can see how a word is used in real newsroom-style prose.
- How is this different from a dictionary?
- This section is curated for students preparing for competitive exams and editorial reading. Entries are compact, often include Urdu glosses, and are paired with in-context lines from editorials when we have them.